Wow, was für ein Text. Über Sprache. Lebendige, sich entwickelnde Sprache, um genau zu sein, die eben nicht jahrhundertelang gleich bleibt und bei der es deshalb keinen Sinn macht*, auf jahrhundertealten Regelungen herumzureiten. Dieses von Matt Rogers wundervoll typografisch umgesetzte Exzerpt aus einem Podcast des britischen Schriftstellers, Drehbuchautors, Regisseurs und Schauspielers Stephen Fry ist ein Plädoyer dafür, der Sprache ihre Veränderung zu gewähren. Ein Plädoyer dafür, neue Strömungen auch mal wohlwollend in Augenschein zu nehmen, sie auf fruchtbaren Boden fallen zu lassen und zu sehen, was daraus keimt. Mit Worten zu spielen, wenn es dem Rahmen ihrer Verwendung dient. Neues zu erschaffen, mit Sprache zu kitzeln, zu verführen, zu provozieren. Stephen Fry erklärt die selbst ernannten “guardians of language”, die solche Wortgeburten mit einem missbilligenden Kopfschütteln betrachten, zu furzlangweiligen Spießern:

“Do they ever yoke impossible words together for the sound-sex of it? I doubt it. They’re too farting busy sneering at a greengrocer’s less than perfect use of the apostrophe.”

*haha! Ertappt! “Sinn machen” schrub ich! Böse, böse – das sollte eine Texterin doch nicht verwenden! Und ich tue es doch. ;)

Ich persönlich finde z.B. manche Anglizismen durchaus verwendenswert. Warum sollte ich den phonetisch perfekten “Laptop” zugunsten des gartengerätehaft anmutenden “Klapprechners” über Bord werfen? Auch empfinde ich den Ausdruck “Sinn machen” als irgendwie stärker, ja aktiver denn “Sinn ergeben” und verwende ihn je nach Laune neben seiner korrekten deutschen Form. Wie verwegen! :) Meinen Texten hat das bisher keinen Abbruch getan, jedenfalls hat bis heute keiner gemeckert.

“Oho”, sagen Sie, “und das aus dem Munde einer bekennenden Rechtschreibfetischistin!”? Sie haben ja Recht. Echte, richtig doll doofe und falsche Fehler lasse ich ja auch nicht durchgehen. Aber diese Diskussionsfälle, wo es nicht um Falsch und Richtig geht, sondern darum, ob ein Ausdruck, ein Wort, ein Wortgebilde vielleicht tatsächlich besser sein könnte als das Original … wenn er etwa direkt das Kopfkino anknipst, statt nur zu beschreiben … da bin ich eben flexibel. Und neugierig. Weil Sprache lebt, Trends unterliegt und – wie ich finde – ein legitimes Transportmittel für Persönlickeit sein darf. Sich dem zu verleugnen, würde Stillstand bedeuten. Und auf den habe ich keine Lust. PAMM!

Ich stehe ja nicht so auf facebook (obwohl ich einen schmählich vernachlässigten Account besitze). Das ganze Ding ist mir irgendwie suspekt. Trotzdem kicherte ich mich gerade unter den Tisch, als ich auf dem Blog von Scott Wozniak folgende Spielerei fand: “If Historical Events Had Facebook Statuses”. Vom Aussterben der Dinosaurier über den Sündenfall im Paradies und das Lincoln-Attentat bis zum Untergang der Titanic sind hier 10 historische Ereignisse “facebooked”. Mein Favorit ist ja die Kakerlake, die dem Asteroiden quasi den Stinkefinger zeigt – aber hier wird jeder seinen Liebling finden *gg*:

historical_events_facebooked_1

historical_events_facebooked_2

historical_events_facebooked_3

Wenn irgendjemand je die Wahrheit gesagt hat, dann der Verfasser dieser Worte:

the_world_can_ba_amazing_when_youre_slightly_strange

Auf gut Deutsch: Seid seltsamer! Es lohnt sich! :)

Ich möchte dies bitte vollumfänglich bejahen, unterschreiben, mit Blut besiegeln und in die Welt hinausposaunen.

[Für meine sehbehinderten Leser: Da steht "THE WORLD CAN BE AMAZING WHEN YOU'RE SLIGHTLY STRANGE."]

(Unter vielen anderen Spruch-Perlen gefunden auf izismile.com dank eines Tweets von @hoellejawohl)

Es war einmal ein New Yorker Werbetexter und Autor namens Alec Brownstein, der brauchte einen neuen Job. Weil er aber eine ziemlich coole Socke ist, pfiff er auf Nullachtfuffzehn-Bewerbungen. Lust auf Texten in einer kleinen Hinterhofagentur hatte er übrigens auch nicht. Viel lieber wollte er hoch hinaus und für die ganz Großen schreiben. Für die Agenturen eben, in die eine coole Socke wie er perfekt reinpasst.

Was also tat der liebe Alec? Er spekulierte auf die Eitelkeit der großen Bosse und buchte schnell ein paar Google AdWords auf ihre Namen. Denn natürlich tun Top-Kreativdirektoren es, genau wie du und ich manchmal: Sie googeln sich selbst (dafür gibt es sogar einen Fachbegriff, der fällt mir aber gerade nicht ein). Den Rest des Beitrags lesen »

Frisch aus Töchterchen Liebreizens (8) Feder und auf dem Weg in die Bestsellerlisten: der “Ratschlager für Junghexen”. Ein Standardwerk für Junghexen, die etwas auf sich halten!

ratschlager

(Sie meinen, es müsste “RatGEBER” heißen? Da sindse aber auf dem Holzweg. Findet die Liebreizende.)

Dieses komische scharfe “ß” und das kleine “b” sehen sich aber auch so verflixt ähnlich!

Vielleicht ist aber “Fubpflege” auch einfach etwas ganz anderes, viel Tolleres als die überall erhältliche olle Fußpflege? Wäre ja möglich. ;)

fubpflege

(gefunden heute in Starnberg. Ob ich denen mal einen “ß”-Klebebuchstaben schenke?)